首页 > 古诗文 > 文言文

阁夜原文翻译(解释)及赏析(杜甫)

发布人:网络 发布时间:2022-12-09

朝代:唐代

作者:杜甫

原文:

岁暮阴阳催短景,天涯霜雪霁寒宵。
五更鼓角声悲壮,三峡星河影动摇。
野哭几家闻战伐,夷歌数处起渔樵。
卧龙跃马终黄土,人事依依漫寂寥。(版本一)

岁暮阴阳催短景,天涯霜雪霁寒宵。
五更鼓角声悲壮,三峡星河影动摇。
野哭千家闻战伐,夷歌数处起渔樵。
卧龙跃马终黄土,人事音书漫寂寥。(版本二)

翻译参考:

注释

⑴ 阴阳:指日月。短景:指冬季日短。景:通影;,日光。
⑵霁(jì):雪停。
⑶三峡:指瞿塘峡、巫峡、西陵峡。瞿塘峡在夔州东。
⑷野哭:战乱的消息传来,千家万户的哭声响彻四野。战伐:崔旰(gàn)之乱。
⑸夷歌:指四川境内少数民族的歌谣。夷,指当地少数民族。
⑹人事:指交游。音书:指亲朋间的慰藉。漫:徒然、白白的。

白话译文

年中白日的光阴逐渐缩短,寒夜霜雪笼罩着荒远天涯。
破晓时军营中鼓角的悲壮,星河的影子在三峡上荡漾。
荒野中的人家为战争痛哭,远处传来渔夫悲凄的歌声。
英雄的业绩最终成了黄土,我何必介意书信音讯即少。


古诗赏析:


创作背景

该诗是大历元年(公元766年)冬杜甫寓居夔州西阁时所作。当时西川崔旰、郭英又、杨子琳等军阀混战,连年不息。吐蕃也不断侵袭蜀地。而杜甫的好友李白、严武、高适等都先后死去。感时忆旧,他写了这首诗,表现出异常沉重的心情。

整体赏析

全诗写冬夜景色,有伤乱思乡之意。首联点明冬夜寒怆。颔联写夜中所闻所见。颈联写拂晓所闻。末联写极目武侯、白帝两庙而引出的感慨,层层铺开,步步推进,从而更好的表达了自己的情怀。
开首二句写道:岁暮阴阳催短景,天涯霜雪霁寒宵。;诗歌首先点明时间。上句中的岁暮;指冬季。阴阳;指日月。景;同影;。短景;指冬天日短。天涯;即天边,指夔州。霁;即天放晴。首句的意思是说,年终一天比一天短。其中,一个催;字用得很妙,不但形象地说明夜长昼短的冬日特点,而且使人觉得时光飞逝。次句天涯霜雪霁寒宵;中的天涯;指夔州,又暗含有沦落天涯意。意思是说,夔州霜雪停了的寒冬夜晚,雪光映照下,明朗如昼。诗能见到如此景象,可以说,真是彻夜难眠,感慨万千。
颔联写道:五更鼓角声悲壮,三峡星河影动摇。;这一联承接上联次句寒宵;而来,描写出了夜中所闻所见。鼓角;指古代军中用以报时和发号施令的鼓声、号角声。星河;指天河。三峡;即瞿塘峡、巫峡、西陵峡。夔州在瞿塘峡西口,为三峡的起点。上句五更鼓角声悲壮;是说,晴朗的夜空,鼓角声格外响亮,黎明时分,那声音更显得悲壮凄凉。诗人用鼓角;、五更;、声悲壮;表明了兵戈未息、战争频繁不断。下句三峡星河影动摇;是说雨后玉宇无尘,天上银河显得格外澄澈,群星参差,映照峡江,星影在湍急的江流中摇曳不定。诗人通过对时局的深切关怀和三峡深夜美景的赞叹,蕴含着悲壮深沉的情怀。
颈联写道:野哭千家闻战伐,夷歌数处起渔樵。;野哭;即乡野百姓的哭声。战伐;指蜀地军阀混战的局面。夷歌;指四川境内少数民族的歌谣。起渔樵;即起于渔夫樵子之口。上句是说,听到征战的消息,就立即引起千家的恸哭,哭声传遍四野。诗人所描绘景象是多么凄惨。下句是说,渔夫樵子不时在夜深传来 夷歌;之声。其中,数处;指不止一起。这两句把偏远的夔州的典型环境真实形象地表现出来。诗人在这一联,用声音来抒发情感,野哭;、 夷歌;这两种声音都使他倍感悲伤,正好表现诗人忧国忧民的情怀。
尾联写道:卧龙跃马终黄土,人事音书漫寂寥。;卧龙;指诸葛亮。跃马;指公孙述。这里,诗人化用左思《蜀都赋》公孙跃马而称帝;句,意指公孙述在西汉末乘乱据蜀称帝,诗人运用典故,在比较中含蓄而深沉表达了自己忧国忧民的情怀。终黄土;即最终都死去,同归黄土。上句的意思是说,(诗人)极目远眺夔州西郊的武侯庙与东南的白帝庙,一世之雄,他们也成了黄土中的枯骨。人事音书;即人情世故。漫;即随他,不管他。下句的意思是说,人事与音书,都只能任其寂寞了。我们从最后两句来看,通过对卧龙跃马终黄土;的描述,自然流露出诗人极为忧愤感伤的情绪。正如沈德潜《唐诗别裁》中所说:结言贤愚同尽,则目前人事,远地音书,亦付之寂寥而已。;也就是说,象诸葛亮、公孙述这样的历史人物,无论他是贤是愚,都烟消云散了。而天下大乱,民不聊生,我的寂寥孤独,也就算得了什么。这与《茅屋为秋风破歌》中的安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜;有异曲同工之妙,也是诗人一贯的人格与品质的最好表现,

名家点评

《苕溪渔隐丛话》:
《西清诗话》云:杜少陵云:作诗用事,要如禅家语:水中着盐,饮水乃知盐味。;此说,诗家秘密藏也。如五更鼓角声悲壮,三峡星河影动摇;,人徒见凌轹造化之工,不知乃用事也。《弥衡传》:挝《渔阳操》,声悲壮。;《汉武故事》:星辰动摇,东方朔谓:民劳之应。;则善用事者,如系风捕影,岂有迹耶!
《瀛奎律髓》:
悲壮;、动摇;一联,诗势如之。卧龙跃马俱黄土;,谓诸葛、公孙,贤愚俱尽。感慨豪荡,他人所无。
《唐诗品汇》:
刘云:第三、第四句对看,自是无穷俯仰之悲。
《唐诗广选》:
刘会孟曰:三、四二句只见奇丽。若上句何足异?评诗未易,以此。
《唐诗直解》:
光芒四射,若令人不敢正视。
《唐诗镜》:
三、四意尽无余。
《唐诗选脉会通评林》:
蒋一梅曰:鼓角,阁上所闻;星河,阁上所见。野哭夷歌,是倒装法。周启琦曰:杜《刈稻咏怀》云:野哭初闻战,樵歌稍出村。;只此五、六意。说诗者何必多喙。单复曰:结语愈缓而意愈切。
《杜臆》:
此诗全干起结着意。而向来论诗止称五更;一联,并不知其微意之所在也。卧龙;句终为自家才不得施,志不得展而发,非笑诸葛也。
《杜诗解》:
一解写夜;笔势又沉郁,又精悍,反复吟之,使人增长意气百倍(首四句下)。
《杜诗详注》:
卢世㴶云:杜诗,如《登楼》、《阁夜》、《黄草》、《白帝》、《九日》二首,一题不止为一事,一诗不止了一题,意中言外,怆然有无穷之思,当与《诸将》、《古迹》、《秋兴》诸章,相为表里,读者宜知其关系至重也。
《瀛奎律髓汇评》:
查慎行:对起极警拔,三、四尤壮阔。纪昀:前格凌跨一切,结句费解。凡费解便非诗之至者。三、四只是现景,宋人诗话穿凿可笑。冯舒:无首无尾,自成首尾;无转无接,自成转接。何见悲壮动人,诗至此而《律髓》之选法于是乎穷。
《唐宋诗醇》:
音节雄浑,波澜壮阔,不独五更鼓角;、三峡星河;脍炙人口为足赏也。李因笃曰:壮采以朴气行之,非泛为声调者可比。
《网师园唐诗笺》:
五更;二句,与锦江春色;同一笔力。
《读杜心解》:
天涯;、短景;,直呼动结联。而流对作起,则以阴晴不定,托出寒宵;忽霁;。三、四,从霁寒霄;生出;鼓角;不值五更;,则声;不透;五更;,最凄切时也,再著悲壮;字,直刺睡醒耳根也。星河;不映三峡;,则影;不烁;三峡;,最湍急处也,再著动摇;字,直闪蒙胧眼光也。彼定乱之卧龙;,起乱之跃马;,总归黄土,则野哭;、夷歌;,行且眨时变灭,顾犹以耳悲;目动;,寄虚愿于纷纷漠漠之世情,天涯短景,其与几何?曰漫寂寥;,任运之旨也。噫!其词似宽,其情弥结矣。
《杜诗镜铨》:
吴瞻泰云:人事;绾上野哭;夷歌;,音书;绾上天涯;三峡;,关锁极密。
《闻鹤轩初盛唐近体读本》:
前四写景,后四言情。笔力坚苍,两俱称惬。千古绝调,公独擅之。
《批点唐诗正声》:
全首悲壮慨慷,无不适意。中二联皆将明之景,首联雄浑动荡,卓冠千古。次联哀乐皆眼前景,人亦难道。结以忠逆同归自慰,然音节尤婉曲。
《昭昧詹言》:
起二句夜,三、四切阁夜,并切在蜀。东坡赏此二句。此自写景,钱以为早摇民乱,不必如此解。五、六情。
《十八家诗钞》:
张云卿云:勿学其壮阔,须玩其沉至。


作者简介:


杜甫 杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称杜工部;、杜少陵;等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为诗圣;,其诗被称为诗史;。杜甫与李白合称李杜;,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即小李杜;区别开来,杜甫与李白又合称大李杜;。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。、、、