首页 > 古诗文 > 文言文

夏夜叹原文翻译(解释)及赏析(杜甫)

发布人:网络 发布时间:2022-12-09

朝代:唐代

作者:杜甫

原文:

永日不可暮,炎蒸毒我肠。安得万里风,飘飖吹我裳。
昊天出华月,茂林延疏光。仲夏苦夜短,开轩纳微凉。
虚明见纤毫,羽虫亦飞扬。物情无巨细,自适固其常。
念彼荷戈士,穷年守边疆。何由一洗濯,执热互相望。
竟夕击刁斗,喧声连万方。青紫虽被体,不如早还乡。
北城悲笳发,鹳鹤号且翔。况复烦促倦,激烈思时康。

翻译参考:

注释

《书》:日永星火。;刘公干诗:永日行游戏。;
炎蒸毒中肠:中;一作我;。庾信诗:五月炎蒸气。;洙曰:毒我肠,热自中起也。相如《琴歌》:室迩人遐毒我肠。;
陆士衡歌:长风万里举。;
《诗》:昊天曰明。;江淹诗:华月照芳池。;
《兰亭记》:茂林修竹。;
谢灵运诗:不怨秋夕长,恒苦热夜短。;
轩:窗。阮籍诗:开轩临四野。;
陶潜诗:夜景湛虚明。;《拾遗记》:小则入于纤毫之中。;
《诗》熠耀宵行。;注:宵行,羽虫也。;阮籍诗:羽翼自飞扬。;
《淮南子》:巨细或殊,情理同致。;
《庄子》:非自适其适。;
《诗》:何戈与祋。;何、荷通。
《江赋》:寻风波以穷年。;
钟惺曰:考亭解执热作执持之执,今人以水濯手,岂便能执持热物乎?盖热曰执热,犹云热不可解。此古文用字奥处。濯即洗濯之濯,浴可解热也。杜诗屡用执热字,皆作实用,是一证据。
《李广传》:程不识正部曲行伍,营阵击刁斗,至天明自便。《汉书注》:以铜作鐎,受一斗,昼炊饮食,夜击持行,名曰刁斗。
青紫:古时公卿服饰,借喻高官显爵;被:同呸;。指身居高官。《前汉&夏侯胜传》:经术既明,取青紫如俯拾地芥耳。;《通鉴》:至德二年,郭子仪败于清渠,复以官爵收散卒。由是应募入军者,一切衣金紫。
北城,指华州。崔融诗:夜夜闻悲笳。;
《诗》:鹳鸣于垤。;
张华诗,烦促每有余。;
苏武诗:长歌正激烈。;沈君攸诗:行乐为时康。;王嗣奭曰:二叹俱以旱热起兴,而所以叹,在河北之贼未平,盖悯旱忧时之作也。


古诗赏析:


鉴赏

此诗与《夏日叹》为同时之作。此章起结各四句,中二段各八句。
永日不可暮,炎蒸毒我肠。安得万里风,飘飖吹我裳。;日暮思风,引起夜景。
昊天出华月;以下八句,此夜凉之景。物情各适,起下文征人。
念彼荷戈士;以下八句,此夜热之感。荷戈守边,指相州之众。
北城悲笳发,鹳鹤号且翔。况复烦促倦,激烈思时康。;末乃夜触所闻,而伤叹世事也。
蠲叟评语:杜诗《夏夜叹》佳处在虚明见纤毫,羽虫亦飞扬;物情无巨细,自适固其常;四句,见其体物之细。以下兴起戈士之苦,则恻怛之怀也。细读之,觉其音调铿锵,此唐诗宋诗之别。(案:戈士之苦借自适翻出,亦一奇。)


作者简介:


杜甫 杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称杜工部;、杜少陵;等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为诗圣;,其诗被称为诗史;。杜甫与李白合称李杜;,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即小李杜;区别开来,杜甫与李白又合称大李杜;。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。、、、