基于监测结果的英文怎么说
发布人:网络 发布时间:2025-05-04
基于监测结果的英文表达可以是"based on monitoring results"或"derived from monitoring results"。
"Based on"是一个介词短语,意思是"根据"。"Derived from"是一个动词短语,意思是"推出,得出"。这两个短语都可以用来表示"基于监测结果"这个意思。
下面是一些使用"based on monitoring results"或"derived from monitoring results"的英文例句:
Based on monitoring results, we have determined that the air quapty in this area is safe. (根据监测结果,我们确定这个地区的空气质量是安全的。)
The company made the decision to shut down the factory based on monitoring results showing high levels of pollution. (公司根据监测结果显示的高污染水平决定关闭工厂。)
The report was derived from monitoring results collected over a period of six months. (这份报告是根据6个月内收集的监测结果得出的。)
希望这些信息能帮到你!