或许,作为一个翻译,一个以在两种语言之间搬运信息为职业的人,最无奈的事情,不是感到不同语言之间的鸿沟无法弥合,而是发现大多数生活在单语体系中的人,看不见
题目
或许,作为一个翻译,一个以在两种语言之间搬运信息为职业的人,最无奈的事情,不是感到不同语言之间的鸿沟无法弥合,而是发现大多数生活在单语体系中的人,看不见那条鸿沟的存在,看不见翻译者为了沟通所做的上穷碧落下黄泉般的挣扎。或许有的人从未意识到,萌发于一片有限的特定土地上的语言,有时是无力为异域事物命名的。 作者意在通过这段文字强调( )。
A:不同语言之间的鸿沟无法弥合
B:不同语言有时无法一一对译
C:人们往往无法认同翻译的辛苦
D:翻译工作很难得到人们认同
参考答案
文段首先阐述翻译是以在两种语言之间搬运信息为职业,最无奈的事情是生活在单语体系中的人看不到两种语言之间的鸿沟。最后一句话点出文段的中心,强调人们或许从未意识到萌发于一片特定土地上的语言,有时是无力为异域事物命名的。即一国特定语言有时无力为异域事物命名。B项为文段中心的同义替换。 A项,片面阐述,非文段重点,文段强调的是有时候两国语言无法一一对译,故排除A选项。
C项,无中生有,“翻译们的辛苦”文段未提及,故排除C选项。
D项,“很难得到认同”无中生有,文段未提及,故排除D选项。
故本题答案为B选项。