就让他们砍倒用英文怎么说
发布人:收集 发布时间:2025-05-27
"Let them chop it down" 是一个英文常见的表达方式,意思是 "让他们把它砍倒"。这个表达方式来源于日常生活中的一个常见场景:当有人要砍树或者拆掉某个东西时,可以用这个表达方式来表示让对方去做这件事。
下面是一些例句,包括英文原句和中文翻译:
"I don't pke that old shed in the backyard. Let them chop it down." (我不喜欢后院里那个旧棚子。就让他们砍倒吧。)
"That tree is blocking the view from my window. Let them chop it down." (那棵树挡住了我窗户的视线。就让他们砍倒吧。)
"The building is structurally unsound. Let them chop it down and start over." (这栋建筑不结实。就让他们拆掉重建吧。)
注意:这个表达方式有点粗鲁,因此在正式场合中应该尽量避免使用。