首页 > 范文大全 > 写作范文

儿童英语短文阅读经典美文(整理4篇)

发布人:其他 发布时间:2024-03-11

儿童英语短文阅读经典美文

AcleverOldMan

一个聪明的老人

Samisanoldman.Helikeswalkinginthestreetaftersupper.Andhegoeshomeatseveno’clock.

萨姆是一个老人。他喜欢在晚饭后到大街上散步,然后7点钟回家。

Butacarstopsathishousetonight.Apolicemanhelpshimgetout.ThenhetellsSam’swife,“Theoldmangotlostinthestreet.Heaskedmetotakehimhomeinthecar.”

但是,今天晚上一辆小汽车停在他家门前。一名警察帮助他下了车,然后他告诉萨姆的妻子:“这位老人在街上迷路了。他让我用汽车送他回来。”

Afterthepolicemanleaves,hiswifeasks,“Sam,yougotothatstreeteverynight.Howcanyougetlost?”

警察离开后,他妻子问道:“萨姆,你每天晚上都去那条街,你怎么会迷路呢?”

“Iamnotlost.Ijustdon’twanttogohomeonfoot.”Samanswers.

“我没有迷路。我只是不想走路回家。”萨姆回答道。

儿童英语短文阅读经典美文

聪明的熊猫

Alittlepandapicksupapumpkinandwantstotakeithome.Butthepumpkinistoobig.Thepandacan’ttakeithome.

一只小熊猫摘了一只大南瓜,想把它拿回家。但是这只南瓜太大了,她没有办法把这么大的南瓜带回家。

Suddenlysheseesabearridingabiketowardher.Shewatchesthebike.“Iknow!Ihaveagoodidea.”shejumpsandshoutshappily,“Icanrollapumpkin.It’slikeawheel.”

突然她看见一只狗熊骑着一辆自行车朝她这边来。她看着自行车,跳着说:“有了!我有办法了。我可以把南瓜滚回家去。南瓜好像车轮。

Sosherollsthepumpkintoherhome.Whenhermotherseesthebigpumpkin,sheissurprised,“Oh,myGod!Howcanyoucarryithome?”thelittlepandaanswersproudly,“Ican’tliftit,butIcanrollit.”Hermothersmiledandsays,“Whataclevergirl!”

于是她把那瓜滚回家。当她妈妈看到这只大南瓜的时候,很惊讶:“天啊!这么食的南瓜!你是怎么把它带回家来的?”小熊猫自豪地说;“我拎不动它,可是我能滚动它啊!”她妈妈微笑着说:“真聪明啊!”

#少儿英语##儿童英语短文阅读经典美文#

】学习英语不能急于求成不可能一口吃成胖子。儿童阶段英语学习对孩子来说工作量还是很大的,孩子不可能一口吃成胖子,也没有捷径可走。如果真要找个捷径的话,那就是让孩子轻松、愉快地学习,但是时间和精力是必须付出的。如果抱有“速成”的心态,就要适得其反了。以下是无忧考网为您整理的《儿童英语短文阅读经典美文》,供大家查阅。

儿童英语短文阅读经典美文

TheFatherandHisSon

Fatherhadafamilyofsonswhowereperpetuallyquarrellingamongthemselves.Whenhefailedtohealtheirdisputesbyhisexhortations,hedeterminedtogivethemapracticalillustrationoftheevilsofdisunion;andforthispurposeheonedaytoldthemtobringhimabundleofsticks.Whentheyhaddoneso,heplacedthefaggotintothehandsofeachoftheminsuccession,andorderedthemtobreakitinpieces.Theyeachtriedwithalltheirstrength,andwerenotabletodoit。

Henextunclosedthefaggot,andtookthesticksseparately,onebyone,andagainputthemintotheirhands,onwhichtheybrokethemeasily.Hethenaddressedtheminthesewords:"Mysons,ifyouareofonemind,andunitetoassisteachother,youwillbeasthisfaggot,uninjuredbyalltheattemptsofyourenemies;butifyouaredividedamongyourselves,youwillbebrokenas

easilyasthesesticks."

父亲和孩子们

一位父亲有几个孩子,这些孩子时常发生口角。他丝毫没有办法来劝阻他们,只好让他们看看不合群所带来害处的例子。为了达到这个目的,有一天他叫他们替他拿一捆细柴来。当他们把柴带来时,他便先后地将那捆柴放在每一个孩子的手中,吩咐他们弄断这捆柴。他们一个个尽力去试,总是不能成功。

然后他解开那捆柴,一根根地放在他们手里,如此一来,他们便毫不费力地折断了。于是他就告诉他们说:“孩子们!如果你们大家团结一致,互相帮助,你们就像这捆柴一样,不能被你们的敌人折断;但如果你们自行,你们就将和这些散柴一般,不堪一折了。”