AManandaSatyrhavingstruckupanacquaintance,satdowntogethertoeat。Thedaybeingwintryandcold,theManputhisfingerstohismouseandblewoponthem。"What'sthatfor,myfriend?"askedtheSatyr。"Myhandsaresocold,"saidtheMan,"Idoittowarmthem。"Inalittlewhilesomehotfoodwasplacedbeforethem,andtheMan,raisingthedishtohismouse,againblewoponit。"Andwhat'sthemeaningofthat,now?"saidtheSatyr。"Oh,"repliedtheMan,"myporridgeissohot,Idoittocoolit。""Nay,then,"saidtheSatyr,"fromthismomentIrenounceyourfriendship,forIwillhavenothingtodowithonewhoblowshotandcoldwiththesamemouse。"
一个人与赛特偶然相识,坐在一齐吃东西。正值冬季,天气很冷,那人把手放在嘴边哈气。赛特问道“我的朋友,那是干吗?”这人说“我的手太冷了,这是为了取暖”。过了一会儿,热腾腾的食物端上来了,那人把碟子举到嘴边又吹了起来,赛特问“这又是干吗?”,那人说“哦,我的粥太烫了,我把他吹凉些”。赛特说“从此刻起,我要与你绝交,因为我不想和一个反复无常的人做朋友”。
amanwasgoingtothehouseofsomerichperson.ashewentalongtheroad,hesawaboxofgoodapplesatthesideoftheroad.hesaid,"idonotwanttoeatthoseapples;fortherichmanwillgivememuchfood;hewillgivemeverynicefoodtoeat."thenhetooktheapplesandthrewthemawayintothedust.
hewentonandcametoariver.theriverhadbecomeverybig;sohecouldnotgooverit.hewaitedforsometime;thenhesaid,"icannotgototherichman‘shousetoday,foricannotgetovertheriver."
hebegantogohome.hehadeatennofoodthatday.hebegantowantfood.hecametotheapples,andhewasgladtotakethemoutofthedustandeatthem.
donotthrowgoodthingsaway;youmaybegladtohavethematsomeothertime.
翻译
一个人正朝着一个富人的房子走去,当他沿着路走时,在路的一边他发现一箱好苹果,他说:“我不打算吃那些苹果,因为富人会给我更多的食物,他会给我很好吃的东西。”然后他拿起苹果,一把扔到土里去。
他继续走,来到河边,河涨水了,因此,他到不了河对岸,他等了一会儿,然后他说:“今天我去不了富人家了,因为我不能渡过河。”
他开始回家,那天他没有吃东西。他就开始去找吃的,他找到苹果,很高兴地把它们从尘土中翻出来吃了。
不要把好东西扔掉,换个时候你会觉得它们大有用处。
Longago,therewasabigcatinthehouse.Hecaughtmanymicewhiletheywerestealingfood.
Onedaythemicehadameetingtotalkaboutthewaytodealwiththeircommonenemy.Somesaidthis,,andsomesaidthat.
Atlastayoungmousegotup,andsaidthathehadagoodidea.
"Wecouldtieabellaroundtheneckofthecat.Thenwhenhecomesnear,wecanhearthesoundofthebell,andrunaway."
Everyoneapprovedofthisproposal,butanoldwisemousegotupandsaid,"Thatisallverywell,butwhowilltiethebelltothecat?"Themicelookedateachother,butnobodyspoke.
从前,一所房子里面有一只大猫,他抓住了很多偷东西的老鼠。
一天,老鼠在一起开会商量如何对付他们奇特的敌人。会上大家各有各的主张,最后,一只小老鼠站出来说他有一个好主意。
“咱们可能在猫的脖子上绑一个铃铛,那么如果他来到附近,咱们听到铃声就能够立即逃跑。”
大家都同意这个倡导,这时一只聪明的老耗子站出来说:“这确切是个绝妙的主意,然而谁来给猫的脖子上绑铃铛呢?”老鼠们面面相觑,谁也不谈话。
寓意:有些事件说起来容易,做起来却很难。