恨不得
拼音hèn bù dé 假名【できたらいいなあとおもう】
分词翻译
不得(bù dé)的日语翻译:
(動詞の後に用いて)なんらかの差し障りがあってその動作ができない,または不適切であることを表す.許されないという意味から,禁止の命令に用いられることが多い.…することができない(不適切だ).…してはならない(許されない).…したらたいへんなことになる.
〈書〉…するを得ず.…してはならない.
日语翻译
何かをしたくてならない.じれったい.もどかしい.
- 一下火车,恨不得一步就迈到家/汽車を降りると,歩くのももどかしく,すぐさま家へ駆けつけたかった.
- 当时实在把我弄得很窘,恨不得找个地缝钻进去/あの時,私はとてもばつが悪くて,穴があったら入りたい気持ちだった.⇒ ‐bude 【ˉ不得】
できたらいいなあと思う
できないのが残念である