比
拼音bǐ
日语翻译
[GB]1740[電碼]3024
(Ⅰ)(1)比べる.比較する.競う.
- 学先进,比先进/先進的人物に学び,先進的人物と競う.
- 比得上/比べることができる.匹敵する.
- 能比上他的没有几个/彼に匹敵する人はいく人もいない.
- 我哪能比得上你?/ぼくはとても君にはかなわない.
- 不比不知道,一比吓一跳/比べてみなければ分からないが,比べてみたらびっくりしてしまう.
- 比比谁的力气大/だれの力が強いか競ってみよう.
(2)(比較できる,比肩し得る)…と同じだ.…のようなものだ.…に匹敵する.少数の熟語以外,主として否定文に用いられる.
- 坚比金石/金属や石のように硬い.
- 出门不比在家,遇事要多加小心/旅に出れば家と違って,何ごとにもよく気をつけなければならない.
- 我不比你,你上过大学/あなたは大学出だから,私なんかかないませんよ.
- 近邻比亲/近くの隣人は親類のようなものだ.
(3)手まねをする.
- 她又是说,又是比/彼女は手まねをしながら話している.
- 他比着手势叫我进去/彼は手まねで私に入るように言った.
(4)突きつける.
- 警卫人员用枪比着强盗/警備員が強盗に銃を突きつけている.
(5)(比べ合わせて)…のとおりにする.…をまねる.“着”を伴うことが多い.
(6)…にたとえる.…になぞらえる.“做”や“成”を伴う.
- 把她比做太阳/彼女を太陽にたとえる.
- 怎能把人生比成旅行呢?/人生をどうして旅行になぞらえられようか.
1.比较する.比べる.竞う
2.~のようなものだ.~に匹敌する
3.手真似をする
4.突きつける
5.~をまねる.~の通りにする
6.~にたとえる.~になぞらえる
7.比率.割合.比
8.(得点)~对~
9.~より.~に比べて
10.ぴったりくっつく.并ぶ
11.结托する.ぐるになる
12.このごろ.近顷