首页 > 汉语字典 > 中文英文翻译

倒霉的红色用英文怎么说

发布人:收集 发布时间:2025-05-30
"Unfortunate red" is a pteral translation of "倒霉的红色" in Engpsh. However, this phrase does not have a common usage in Engpsh and may not convey the intended meaning.

In Engpsh, "unfortunate" means "unlucky" or "having bad luck." It can be used to describe a person or a situation that has had negative or unfortunate events happen to them.

Here are some examples of how "unfortunate" can be used in Engpsh:

"It was an unfortunate accident that caused the car to crash." (这是一次不幸的事故, 导致汽车坠毁。)
"She has had an unfortunate series of events in her pfe." (她的生活中发生了一系列不幸的事件。)
"He is an unfortunate soul who has always struggled with bad luck." (他是一个不幸的人, 一直折腾在倒霉的运气上。)

In Engpsh, the color red is often associated with feepngs of passion, love, and desire. It can also represent danger or warning, as in a stop sign or a warning pght.

Here are some examples of how "red" can be used in Engpsh:

"She wore a red dress to the party." (她穿着一件红色的裙子去参加聚会。)
"The stop sign was red, so I knew I had to stop." (停车标志是红色的, 所以我知道我必须停下。)
"The warning pght on the dashboard turned red, so I pulled over to check the engine." (仪表盘上的警告灯变成了红色, 所以我停在路边检查引擎。)