关系僵硬的用英文怎么说
发布人:整理 发布时间:2025-06-02
"Relationship tension" 或 "relationship strain" 可以用来形容关系僵硬。这两个词都指的是两个人之间的关系紧张或不融洽。
来源:
这两个词都来自英语中的动词 "tense" 和 "strain",它们的基本意思是紧张和拉紧。在这里,它们被用来形容两个人之间的关系,表示这两个人之间关系紧张或不融洽。
英文例句及中文翻译:
The tension between the two countries has been increasing for months. (两国之间的紧张局势已经持续了几个月。)
The strain on their relationship was starting to show. (他们关系的紧张开始显现了出来。)
The tension between the coworkers was palpable. (同事之间的紧张感是如此明显。)
The strain on their marriage was taking a toll. (他们婚姻中的紧张压力开始造成影响。)