不要流泪哟用英文怎么说
发布人:网友 发布时间:2025-06-03
"Don't cry" 是不要流泪的意思,在英文中常用来安慰别人或者劝阻别人不要哭泣。这句话可以被译为 "Don't shed tears" 或者 "Don't weep"。
这句话的来源可能来自于英文俚语 "Don't cry over spilt milk",意思是不要为已经发生的事情而悲伤。这个俚语的意思是,无论发生了什么事情,都不要浪费时间和精力去哀悼或者悲伤,而应该着手解决问题,向前看。
下面是几个例句,包含了 "Don't cry" 的用法:
"Don't cry, everything will be okay." (不要哭,一切都会好起来的。)
"Don't cry, I'm here for you." (不要哭,我在这里为你。)
"Don't cry, it's not worth it." (不要哭,这不值得。)