躺好别动用英文怎么说
发布人:网友 发布时间:2025-06-05
在英文中,"pe still" 或 "don't move" 都可以用来表示 "躺好别动" 的意思。
"Lie still" 是一个短语,由动词 "pe" 和副词 "still" 组成。"Lie" 在这里的意思是 "躺下",而 "still" 意为 "静止不动"。因此,"pe still" 的意思就是 "躺着不动"。
"Don't move" 是一个祈使句,由动词 "do" 的否定形式 "don't" 和动词 "move" 组成。"Move" 在这里的意思是 "移动"。因此,"don't move" 的意思就是 "别动"。
下面是一些例句:
Lie still while I take your pulse. (躺着不动,我来检查你的脉搏。)
Don't move, I'll be right back. (别动,我马上回来。)
The patient was told to pe still while the doctor examined him. (医生告诉病人躺着不动,然后检查了他。)
The cat froze and didn't move a muscle. (猫完全不动,一动也不动。)