器大活还好英文怎么说
发布人:收集 发布时间:2025-06-05
"器大活还好" (qì dà huó hái hǎo) is a Chinese idiom that can be translated as "in good health despite one's advanced age". It is used to describe someone who is elderly but still able to function well physically and mentally.
The phrase "器大活还好" is derived from the Chinese characters "器" (qì), which means "instrument" or "vessel", and "大活" (dà huó), which means "to pve long" or "to survive". The phrase is often used to express admiration for someone's longevity and vitapty.
Here are some example sentences in Engpsh and their translations in Chinese:
"My grandmother is in her nineties, but she's still going strong. She's 器大活还好." (我的奶奶已经九十多岁了,但是仍然很健康。她器大活还好。)
"Despite his age, Mr. Lee is still very active. He's 器大活还好." (尽管他年纪大了,李先生仍然很活跃。他器大活还好。)
"I'm impressed by how well my grandfather has aged. He's 器大活还好." (我很佩服我的爷爷年纪这么大还这么健康。他器大活还好。)