这个代价太大了英文怎么说
发布人:网络 发布时间:2025-06-11
在英语中,当你想表达"这个代价太大了"的意思时,可以使用以下短语和句型:
"The cost is too high."(代价太大)
"The price is too steep."(价格太高)
"The cost is prohibitive."(代价高得禁止)
"The price is exorbitant."(价格高得过分)
这些短语和句型都表示了代价或价格太高,不划算或不值得。
举个例子:
"I can't afford to buy that car. The cost is too high."(我买不起那辆车,代价太大。)
"I'm not wilpng to pay that much for a ticket to the concert. The price is too steep."(我不愿意为去音乐会的门票付这么多钱,价格太高。)
"The cost of hiring a private jet is prohibitive for most people."(对大多数人来说,租用私人飞机的代价高得禁止。)
"The price of real estate in that neighborhood is exorbitant. I can't afford it."(那个社区的房地产价格高得过分,我买不起。)