关键词:广告语双关修辞三种形式注意点
广告是一门艺术,广告语是广告诉求的重要表达方式,恰当地运用修辞手段能使普通的广告语言焕发出奇异的光彩,增强广告的艺术魅力和宣传效果。被誉为“语言的精灵”的双关修辞就是广告语创作中常用的修辞手段,它利用语言文字上的同音或多义等关系,使一个词或一句话关涉到两层或多层意思,因而具有风趣幽默、俏皮滑稽的语言风格,能增强广告的说服力和感染力,从而给消费者留下深刻的印象,激发消费者兴趣,从而采取购买行动。这是双关修辞在广告语中最主要的功能。
一、双关修辞在广告语中的运用
双关修辞格一般可以分为语音双关、语义双关、语法双关三种类型。据此,广告语中的双关也可分为这三种形式。下面,我们将结合实例谈谈双关修辞在广告语中的巧妙运用。
(一)语音双关
语音双关是指在特定的语境下,利用音同或音近的词语而有意使语句具有双重意义,言在此而意在彼的修辞方式。例如:
(1)一面护齿,一面防蛀,两面“真”好。(两面针牙膏广告)
(2)婷美(丰乳霜广告)
(3)开创新“静”界。(空调广告)
(4)大维制衣,百衣百顺。(“大维”制衣广告)
(1)里的“真”有“真正的”意思,又正好和其品牌中的“针”字同音,充分表现了“两面针”这种牙膏真的很好,可以两面保护牙齿,是真正的好牙膏。(2)中的“婷美”与“挺美”同音,容易让人联想到女性的曲线之美、女性的风姿绰约。(3)展示了使用该空调可以让我们静静地享受生活,不仅突出空调特别安静的特征,而且含蓄地传达出此空调非常有实力,能够开创出新境界之意,主题鲜明,使人印象深刻。(4)中的“衣”谐音“依”,既表现出名牌在身挺括、舒坦、自得,又是一种谦恭、自信的承诺,视消费者为衣食父母,热心周到,有求必应。
(二)语义双关
语义双关是指在特定的语境下,运用词语或句子的多义性来突出广告语中的双重或多重信息,其效果与语音双关可谓异曲同工。例如:
(5)助君高升。(华达电梯广告)
(6)“日加满”,加满精神全能赢,专为精英人士订制。(保健饮料广告)
(7)妇科千金片,有“千金”是福气。(妇科药品广告)
(8)健乳千金片:从小到大的关怀。(丰胸产品广告)
(5)中的“高升”有两个义项,本义是从下至上的距离的升高,引申义是职位的晋升,这两个意思同时蕴涵在广告语当中,“助君高升”不仅表达了电梯的实用功能,而且传递了此电梯会给顾客带来好运,助君事业兴旺发达的意义。(6)中的“日加满”同样在强调品牌的同时,展示了“每日加满”的意思,即每天都应该喝这种饮料,每天加满能量,充满活力,为成功拼搏,激励人们购买。(7)中的“千金”既指“千金片”这种药,又是古代对女孩子的一种称谓,代指“女孩”,这则广告不仅表明了药品的好效果,体现了销售商为女性朋友体贴考虑的理念,更体现了温情的人文与社会关怀:有“千金”广大女性朋友受益一生,生“女孩”的女性同胞更是一生享福。(8)中的“从小到大”既可指年龄从小到大,又可以指的微妙变化。如果采取直接表达的方式就会显得有些粗俗,将背离传统的审美习惯。而使用了双关修辞之后,同样的广告意图被委婉地表达出来,避免了直白叫卖带来的尴尬,显得含蓄,让人乐于接受。
(三)语法双关
语法双关是指由于语法方面的问题产生的双关,如某词或词组具有两种以上的语法功能等。其出发点是词或词组在语法功能上的差异,运用语法因素来突出广告语中的双重或多重信息。例如:
(9)奥的斯电梯,上上下下的享受。(奥的斯电梯广告)
(10)做女人“挺”好。(丰胸产品广告)
(11)生态护肤,自然出众。(护肤霜广告)
(12)美的空调,美的享受。(美的空调广告)
(9)中“上上下下”兼有动词和名词的语法功能,既有“上来下去动作频繁”的意思,同时又有“上下各阶层”的意思。正是这种词性上的差异,使得该广告语可以做双重理解:一是乘奥的斯电梯上来下去安全、平稳、快捷,是一种享受;二是坐奥的斯电梯是上上下下各阶层人士的享受。(10)中的“挺”与后面的“好”在语法上既可构成偏正关系,又可构成主谓关系。构成偏正结构时,指做女人很好;构成主谓结构时,指做女人,胸部丰满才是好身材,才是一个漂亮女人。(11)中的“自然”与“出众”既可构成并列关系,又可构成偏正关系。构成并列关系时,广告语的含义是:生态护肤不会破坏皮肤的天然机理,没有伤害,会让您自然和出众;构成偏正关系时的意思则是:因为是生态护肤,当然让你很出众。(12)“美的空调”中的“美的(dí)”是名词性质的商标名称,“美的享受”中的“美的(de)”则指“美好的”,整个结构是形容词性的短语。字面上虽然一致,却巧妙地通过“的”字读音的变换,改变了词性,既展示了产品的特色,又打响了自己的品牌,创意可谓精心。
可见,无论是语音双关、语义双关还是语法双关,它们都在一定的语言环境中,利用一定的条件,有意使语句具有双重意义,言在此而意在彼,具有双重或多重语义场的特点,从而使语言显得言简意赅、含蓄幽默、活泼有趣,具有极强的审美新奇感和吸引广告受众的巨大魅力。而广告受众对广告语产生的兴趣越浓厚,记忆效果越强,最终采取购买行动的可能性就越大,这也正是双关修辞日益被广告设计者们热衷选择的原因所在。
二、在广告语中应用双关修辞的注意点
但是,双关修辞的广告策略也不是“万金油”,在广告语中使用双关修辞的时候应从实际出发,恰当使用,不能生搬硬套。在表达上,要充分考虑到受众的知识水平、接受习惯,还要注意社会文化、民俗背景等,既要委婉含蓄、余味无穷,又不能扑朔迷离,让人琢磨不透。如“立肝见影”(某肝药广告),“××冷饮,食全食美”(某冷饮广告,谐音“十全十美”)之类的拙劣广告,虽然也使用了谐音双关的修辞手法,但是让人看后却不知所云,根本无法达到最佳关联的效果,更不要说语言的幽默和广告的传播效果。
参考文献:
[1]方蔚林.现代广告写作[M].中国人民大学出版社,1998.
[2]黄雷.中英文广告“双关”修辞法例析[J].西江大学学报,2000,(1).
[3]邵敬敏.广告语创作透视[M].北京语言学院出版社,1996.
[4]汪涛.现代广告[M].武汉大学出版社,1998.
[5]王希杰.汉语修辞学(修订本)[M].商务印书馆,2005.
[6]吴汉江,曹炜.商标语言[M].北京:汉语大词典出版社,2005.
[关键词]广告;广告英语;语言特点
[中图分类号]JO-05[文献标识码]A[文章编号]1009-5349(2010)12-0046-01
一、广告的定义
广告,即广而告之,英文为advertisement,简称ad。《韦伯斯特词典》对其定义为:广告是指在通过直接或间接的方式强化销售商品、传播某种主义或信息、召集参加各种聚会和集会等意图下开展的所有告之性活动的形式。
二、广告英语的语言特点
(一)词汇特点
广告英语是一种浓缩性极强的语言表达形式,所用词汇简洁、生动、形象,富于感染力。
1.简洁精练,浅显易懂。广告宣传的对象是大众,故用词应通俗易懂。受篇幅等因素的限制,广告英语多采用单音节词、缩略词或字母较少的词。如:Askformore.渴望无限。Intelligenceeverywhere.智慧演绎,无处不在。
2.创新拼写,引人注意。广告英语有时通过创新拼写――利用歧义和暗示达到传播信息的目的。方法有错拼(misspelling)、前缀(prefix)和后缀(suffix)等。如:GoingEast,StayingWestin。此处故意把与East相呼应的West写成Westin(宾馆名),给人以深刻印象。此外,采用类似Acronym(首字母缩写)的方法,把品牌的每个字母扩展并赋予更多内涵。如:Manalwaysrememberlovebecauseofromanceonly.男人惟因浪漫记住爱情。(Marlboro香烟)
3.重复用词。在广告英语中,有时会采取同一词汇反复出现的方式。这种看似重复的表达方式实际上既达到简明扼要地传达信息,又能增强语言的表现力。如:TimeyourTime.左右你的时间。
4.对比用词。在广告语中也会同时采用意思相反或相对的词,通过对比烘托,强调产品带来的转变。如:Tome,thepastisblackandwhite。butthefutureisalwayscolor.对我而言,过去平淡无奇,而未来却绚烂缤纷。Tide’sin,dirt’sout.汰渍到,污垢逃。
(二)句法特点
广告本身要求其语言精练简洁,除了“字斟”还要“句酌”。
1.多用简单句。广告语句必须简练,能一下子抓住人们的注意力,引起大家的兴趣。如:Nobodyisperfect.没有人的身材是十全十美的(苗条健身器材)。
2.常用疑问句、祈使句和省略句。在广告英语中采用疑问句和祈使句可激起人们的反应,使之采取行动。如:Wouldn’tyoureallyratherhaveaBuick?难道你不愿拥有一辆别克汽车吗?Borntorun.天生奔驰(奔驰汽车)。受时间、空间和费用等因素的制约,广告语经常采用简短明了的省略句。如:Intelinside.英特尔在其中。
(三)修辞方法特点
为了吸引公众的注意,扩大宣传效果,在广告英语中修辞方法的使用也十分巧妙。
1.押韵。为了使广告语简洁生动、富于节奏感,最有效的方式就是押韵。主要有头韵(Alliteration)和尾韵(Rhyme)两种形式。头韵是指两个或两个以上单词的首字母相同,形成悦耳的读音。如:TakeToshiba,taketheworld。拥有东芝,拥有世界。尾韵,顾名思义就是单词的结尾音素重复。如:Impossiblemadepossible.使不可能变为可能。为了加深印象,有时会把两种押韵方式结合起来。如:Goodteeth,goodhealth.牙齿好,身体就好。
2.拟人(Personification)。为了使宣传的产品富于人物的情感和特征,往往使之人性化。如:Applethinksdifferent.苹果电脑,不同凡“想”。Poetryinmotion,dancingclosetome.动态的诗,向我舞近。(丰田汽车)
3.仿拟(Parody)。仿拟是仿照人们熟知的现成的语言材料,根据表达的需要临时创造出新的语句,以使语言生动活泼。如:Wherethereisaway。thereisaToyota.车到山前必有路,有路必有丰田车。其模仿的是耳熟能详的谚语Wherethereisawill,thereisaway(有志者,事竟成),译文的前半句也是汉语的谚语,两者有异曲同工之妙。GivemeGreenWorld,orgivemeyesterday.要么给我绿世界晚霜,要么还我昨日青春容颜。其巧妙仿拟政治家巴特列克・亨利的名句Givemeliberty,orgivedeath(不自由,毋宁死)。
4.双关(Pun)。为了加深语意,广告英语还会利用词的多义和同音,有意使语句具有双重意义,言在此而意在彼,即双关。如:welead,otherscopy.我们领先,他人效仿。(理光打印机)Copy一语双关,既体现打印机复印的功能,也能表现该品牌的领先地位。
三、结语
广告英语无论从遣词造句还是修辞方法方面都十分讲究,它比成语更灵活生动,比诗句更通俗易懂,比文章更短小精练,集众家所长于一身。
[参考文献]
关键词:英语广告;词汇;句法;修辞
商品经济的发展使得广告成为一种重要的销售手段,渗透到社会生活的各个方面。广告的目的是促销,因此广告语是一种商业文体,是销售的媒介。广告语言已经遍布各种传媒渠道,不仅成为宣传手段的一种,也逐渐形成了自己独自的语言特点,被大家津津乐道。
广告语言的划分准则多种多样,从语言学角度而言,广告语是一种应用语言,源自于普通语言却又与普通语言有着截然不同的组成形式、表达特点以及内涵意义,是以艺术的表达形式来完成语言承载。从经济学的角度而言,广告语是一种商业语言,可以刺激顾客消费,促销商品。从心里学角度而言,广告语是一种心理暗示,可以说服顾客随着广告语意图购买商品或者完成某件事情。正因为广告语言有着如此般的奇妙功能,广告者都颇费功夫来研究广告语言如何措辞、组合、表达才能完成既定效果,同时也显现出广告语言举足轻重的作用。
广告的目的就是刺激顾客产生消费欲望,完成商品购买行为。因此,如何让广告语更有吸引力成了广告商首先考虑的问题。因此作为销售媒介的广告语,在选词、组合、表达形式的确立上具有正确、通俗、精炼、创新几个突出特点。文章以广为流传的英语产品广告宣传语为例子,分别介绍了英语广告语言中的词汇、句法、修辞特点。
一、英语广告语言的词汇特点
英语广告词语一般选用通俗易懂、生活形象等常用词汇。音节节奏强烈、十足,形容词、副词以及对应的比较级等词语也是英语广告语中的常客。比如do/try/make等动词,以及great/freash/fine等修饰词语。
二、英语广告语言的句法特点
广告语言面对的是广大消费群体,需要在有限的时间、空间、费用之内要吸引到消费者的眼球,触动消费者的心灵,达到促销的目的。因此简洁通俗、精炼易懂、便于记忆、朗朗上口的语句组合实为上乘之选,常用的句式有简单句、祈使句、并列句、省略句、疑问句等,并且各个句型可交叉混合,在同一句广告语中既可用到两个甚至三个不同的句型。具体介绍如下:
其一,句法简洁,醒目突出。多用简单句,少用主从句和复合句,是英语广告语言的一个特点。在英语广告语言中,冗长复杂并不可以出奇制胜,恰恰相反,反而会使得消费者费解不明,从而打破消费可能。而短小精悍,具有口语化的语言极具煽动性,恰好可以使得消费者动心。比如百事可乐的宣传语:新一代的选择thechoiceofanewgeneration。雀巢咖啡:味道好极了thetasteisgreat。再如迪比尔斯钻石的广告:钻石恒久远,真爱永相传adiamondlastsforever。再如七喜广告语言:君饮七喜,提神醒脑FreshUpwithSeven-up。
其二,祈使句,增强感召力。英语中的祈使句本是具有感性、柔和的特点,祈使句与广告语言的结合可以大大刺激从消费者的感觉细胞,给予消费者温柔、梦幻、充满诱惑的艺术感觉。祈使句广告语言成就的商品品牌数不胜数,比如摩尔咖啡:askformore,此宣传语不仅一语双关,巧妙地带出商品名称,并且如一股魔力一般,时刻吸引着消费者享受更多的摩尔咖啡。再如运动品牌彪马的宣传语言:穿上它turniton,也恰到好处的介绍了其产品种类,也不断的在煽动消费者的购买欲望。再如耐克的“尽管去做justdoit”,雪碧的“征服你的渴望obeyyourthirst”,飞利浦的“让我们做得更好letusmakethingsbetter”。
其三,并列结构,回味无穷。在英语广告语中,并列结构句型广告语不仅在句型上可以起到一定的强调作用,也可在消费者的脑海中留下意味无穷的回味和冲动。比如我国举办的北京奥运会主体就是“oneworldonedream同一个世界,同一个梦想”,再如IBM公司的“nobusinesstoosmall,noproblemtoobig没有不做的小生意,没有解决不了的大问题”,高露洁牙膏“goodteeth,goodhealth.牙齿好,身体就好”。
其四,省略句,短小有力。省略句也是英语广告语言中常用到的句式,得到众多广告商青睐。比如上文提到的IBM公司的“nobusinesstoosmall,noproblemtoobig没有不做的小生意,没有解决不了的大问题”同样也是一个省略句。还有理光复印机的“welead,otherscopy.我们领先,他人效仿”同样是一语双关,道出了产品特点以及产品优势,也吸引了消费者。’同样,Alwayswithyou.与你同行”。中国电信的标语也含有此意。
其五,疑问句,水到渠成。消费者购物的最初目的就是填补空缺和更新换代,而在众多商品中选择到称心如意的产品,会带给消费者或多或少的疑问。英语广告语中的疑问句则恰如一缕阳光,可以照进消费者的视线为其提供给一个光明通道。“Diaperproblems?allgone.尿疹问题?全部消失!”美浓婴儿护肤品就是采用疑问句式打入消费者的心里,并给消费者对应的解决办法。由此不仅增加了商品销量,同时也树立了温暖可亲、善解人意的品牌形象。
三、英语广告语言大量使用修辞手法
修辞手法和广告语言的结合,可以使得广告效果熠熠生辉,或者亲切可人,或者幽默诙谐,或者无比智慧,或者韵味十足。广告语与修辞手法的结合,不仅可以树立商品形象,促进商品销售,并且也可谓是一场语言饕餮大餐。在英语广告语言中,比喻、双关、拟人都是运用频率最高的修辞手法。
3.1比喻
比喻中的冥域和暗喻平分秋色,都是极受青睐的秀才方式。从英语语法结构来讲,明喻中存在“as”“like”等标志性字眼,而暗喻中则没有。举例说来,法泽瓦特眼镜的广告语:“lightasafeathe轻如鸿毛”就是标志性的明喻修辞;而“Themostsensationalplacetowearsatinonyourlips“.这则广告语中,运用到的则是暗喻手法。这则广告语中,比喻的手法形象的表达了产品轻巧的优点。
3.2双关
顾名思义,双关就是一种表达方式可以衍射到两种事物。比如OIC眼镜公司的宣传语为“Oh,Isee!”,此句不仅巧妙的镶嵌了公司名称,并且语义内涵丰富,与商品功能与效果相得益彰。还有前文介绍的“welead,otherscopy.我们领先,他人效仿”此句广告语也运用了双关的修辞手法。摩尔咖啡:askformore,同样也采取了双关的修辞手法,“摩尔”的英语含义为“More”,就充分证明了这一点。
3.3拟人
广告语中的拟人,多指将商品功能拟人化,由此从无形中将商品可发挥的功能植入人心,同时拟人化的修辞手法也增添了商品的人情味,拉近商品与消费者之间的距离。“Feastyoureyes.滋润心灵的窗户”以及“Obeyyourthirst.征服从你的渴望”这则旁氏眼贴以及雪碧饮料的广告中都含有拟人修辞的运用。
四、结语
广告英语丰富多彩,具有浓郁的生活气息和强大的感染力。它不仅可以引发读者对商品产生兴趣,而且可以增强广告的鼓动性、说服性,从而达到广告的目的,也让人欣赏到广告语言的魅力。随着时代的发展,广告英语将会增添新的内容,因此,广告设计者只有全面分析及掌握其语言特点,才能在广告策划和制作中有新的创意。
参考文献:
[1]杨永凤.浅谈英语广告的语言特点[J].今日科苑.2010(08)
[2]黄瑞锋.浅述英语的广告语言特点及翻译[J].中国校外教育.2009(S3)