穿
拼音chuān
日语翻译
[GB]2009[電碼]4502
(1)穴をあける.うがつ.破る.貫通する.
- 把纸穿了个洞/紙に穴をあけた.
- 子弹穿过右臂/弾丸が右腕を貫通する.
- 看穿/見破る.
- 说穿/すっぱ抜く.
(2)(穴に)通す.(すきまを)通る.(場所を)通り抜ける.
- 穿针.
- 从人群中穿过去/人波をぬっていく.
- 穿过大街小巷/大通りや路地を通り抜ける.
- 在牛鼻子上穿了一个铁圈儿/牛の鼻に鉄の輪を通す.
- 飞机穿云下降/飛行機が雲の間をぬって降下する.
(3)(⇔脱,宽)(衣服を)着る.(靴や靴下を)はく.
- 衣服穿旧了/服が古くなった.
- 穿得这么少,不冷吗?/こんな薄着で寒くないのか.
- 穿鞋/靴をはく.
- 穿得很朴素/質素な身なりをしている.
(4)(ひもなどで)つなぐ.
【熟語】拆穿,戳穿,贯穿,揭穿
【成語】磨穿铁砚,望穿秋水,百步穿杨,滴水穿石,水滴石穿,望眼欲穿
1.(ひもや针などを穴に)通す.(ひもなどを通して)つなぐ
2.穴をあける.うがつ.贯通させる
3.通り拔ける
4.服を着る.履く.身につける