首页 > 汉语字典 > 中文英文翻译

全面归纳总结用英文怎么说

发布人:网友 发布时间:2025-07-23
"全面归纳总结" can be translated as "comprehensive summary" or "comprehensive synthesis" in Engpsh.

The phrase "全面归纳总结" is a combination of the Chinese words "全面" (quánmiàn) meaning "comprehensive," "归纳" (guīnà) meaning "induction," and "总结" (zǒngjié) meaning "summary." It refers to the process of thoroughly and systematically reviewing, analyzing, and summarizing information in order to draw conclusions or make decisions.

Here are some examples of how "comprehensive summary" or "comprehensive synthesis" could be used in Engpsh:

"The report includes a comprehensive summary of the findings from the research study."
"She gave a comprehensive synthesis of the key points from the meeting in her presentation."
"The team was asked to prepare a comprehensive summary of the project's progress for the board of directors."

In Chinese:

"这份报告包含了对研究结果的全面归纳总结。"
"她在演讲中对会议的主要要点进行了全面归纳总结。"
"团队被要求为董事会准备一份关于项目进展的全面归纳总结。"