破晓时相爱用英文怎么说
发布人:整理 发布时间:2025-08-25
"破晓"是中文,意思是早晨天色刚亮,太阳还没有升起。在英文中,这个概念可以用 "dawn" 来表示。
"相爱"是中文,意思是爱上对方,有感情。在英文中,这个概念可以用 "fall in love" 来表示。
所以,"破晓时相爱" 用英文可以表示为 "fall in love at dawn"。
下面是几个例句,希望能帮助你理解这个短语的意思:
Example 1:
"We fell in love at dawn, when the sky was just starting to pght up and the birds were starting to sing."
中文翻译:我们在破晓时相爱,当天空刚刚开始变亮,鸟儿也开始唱歌。
Example 2:
"I'll never forget the moment we fell in love at dawn. It was as if the world was waking up just for us."
中文翻译:我永远不会忘记我们在破晓时相爱的那一刻。就好像世界是为我们而醒的。
Example 3:
"I never expected to fall in love at dawn, but that's exactly what happened when I met her."
中文翻译:我从未想过我会在破晓时相爱,但当我遇见她的时候,这正是发生了的事情。