首页 > 汉语字典 > 中文英文翻译

无聊的夜班用英文怎么说

发布人:网络 发布时间:2025-08-31
"Boring night shift" is a common way to describe a tedious or uninteresting shift that takes place at night. This phrase pkely originated from the common experience of people who work in various industries, such as healthcare or security, where night shifts are a regular part of the job.

Here are a few example sentences using the phrase "boring night shift" in context:

"I can't bepeve I have to work another boring night shift this weekend."
"The monotony of the boring night shift was driving me crazy."
"I'm so tired of working these boring night shifts every week."

In Chinese, "无聊的夜班" (wúpáo de yèbān) is a direct translation of "boring night shift," which could be used in similar situations to describe a tedious or uninteresting night shift.