首页 > 汉语字典 > 中文英文翻译

独自的固定搭配英文怎么说

发布人:转载 发布时间:2025-06-08
"独自的固定搭配" 在英语中可以翻译为 "fixed expression."

Fixed expression 是指一种固定的、不可更改的语言结构,通常由两个或多个单词组成,并且在英语中有着特定的意义。它们通常是常见的、熟悉的词组,如 "break a leg"(祝你成功)、"the cat's out of the bag"(泄露秘密)、"it's raining cats and dogs"(下大雨)等。

Fixed expressions 通常来自于语言的传统、文化、历史等方面。例如,"break a leg" 这个固定表达来自于戏剧界的传统,在演出前艺人们会说 "break a leg" 来祝对方成功。"The cat's out of the bag" 这个固定表达来自于英国的成语,原意是指猫从袋子里逃出来,后来被用来形容泄露秘密的事情。

下面是一些关于 fixed expression 的英文例句及其中文翻译:

"Break a leg!" (祝你成功!)
"The cat's out of the bag." (秘密被泄露了。)
"It's raining cats and dogs." (下大雨了。)
"Time is money." (时间就是金钱。)
"Actions speak louder than words." (行动胜于言语。)
"Easy come, easy go." (来得容易,去得快。)

希望这些信息能帮到你。