首页 > 汉语字典 > 中文英文翻译

踏入职业生涯英文怎么说

发布人:网友 发布时间:2025-06-19
"踏入职业生涯" 可以用英文表达为 "enter the workforce" 或 "start one's career". 这个表达方式源于英语中的动词 "enter" 和名词 "workforce" 的结合。

"Enter" 意为 "进入" 或 "加入", 而 "workforce" 指的是 "工人队伍" 或 "劳动力". 因此, "enter the workforce" 意思就是 "加入工人队伍" 或 "开始职业生涯".

例句:

I can't wait to enter the workforce and start my career as a software engineer. (我迫不及待地想开始我作为软件工程师的职业生涯。)
Many young people are eager to enter the workforce and make a difference in their chosen field. (许多年轻人都渴望加入工人队伍, 并在自己选择的领域发挥作用。)

也可以使用其他表达方式来表达 "开始职业生涯", 如: "begin one's career", "start working" 等. 例如:

I'm excited to begin my career as a teacher. (我很高兴开始我作为教师的职业生涯。)
He's finally starting working after graduating from college. (他终于在大学毕业后开始工作了。)