布满血丝的英文怎么说
发布人:转载 发布时间:2025-07-15
"布满血丝"的英文表达可以是 "covered in bloodstains" 或者 "splattered with blood." 这两种表达都指的是物体上有很多血迹。
"Covered in" 是一个常见的短语,表示物体上有很多某种东西,例如:
The floor was covered in mud. (地板上沾满了泥巴。)
"Splattered with" 也是一个常见的短语,表示某种物质被溅在物体上,例如:
The walls were splattered with paint. (墙壁上溅满了油漆。)
下面是一些使用 "covered in bloodstains" 的例句,以及它们的中文翻译:
The knife was covered in bloodstains. (这把刀上沾满了血迹。)
The shirt was covered in bloodstains. (这件衬衫上沾满了血迹。)
The crime scene was covered in bloodstains. (犯罪现场上到处是血迹。)
下面是一些使用 "splattered with blood" 的例句,以及它们的中文翻译:
The walls were splattered with blood. (墙壁上溅满了血。)
The victim was splattered with blood. (受害者身上溅满了血。)
The floor was splattered with blood. (地板上溅满了血。)