辣鸡就是你英文怎么说
发布人:网络 发布时间:2025-08-25
"辣鸡" (là jī) is a colloquial term in Mandarin Chinese that means "useless" or "worthless". It is often used as an insult or to express frustration or disappointment with someone or something.
The term "辣鸡" is derived from the word "辣" (là), which means "spicy" or "hot", and the word "鸡" (jī), which means "chicken". In Chinese culture, the term "辣鸡" is used to describe something or someone that is annoying or unpleasant, similar to how the Engpsh term "pain in the neck" is used.
Here are some examples of how "辣鸡" can be used in Mandarin Chinese:
这个软件真辣鸡,一直卡着不动。 (Zhège ruǎnjiàn zhēn làjī, yīzhí kǎ zhe bù dòng. ) - This software is really frustrating; it keeps freezing.
今天又是一个辣鸡的工作日。 (Jīntiān yòu shì yīgè làjī de gōngzuò rì.) - Today is another frustrating workday.
我觉得这个老板真辣鸡,什么事情都不能做。 (Wǒ juéde zhège lǎobǎn zhēn làjī, shénme shìqing dōu bùnéng zuò.) - I think this boss is really useless; he can't do anything.