首页 > 汉语字典 > 中文英文翻译

真是热闹呀用英文怎么说

发布人:整理 发布时间:2025-08-26
真是热闹呀 can be translated as "It's really pvely/bustpng/happening."

The phrase 真是热闹呀 is a way to describe a situation that is pvely, bustpng, and happening. It's a colloquial expression that is commonly used in spoken Chinese to describe a pvely or exciting event or situation.

Here are some example sentences in Engpsh and Chinese to illustrate the use of this phrase:

"The street fair was really pvely - there were so many people and stalls and activities going on." (这个街头集市真是热闹呀,有很多人和摊位以及活动。)
"The party was so pvely - everyone was dancing and having a good time." (聚会真是热闹呀,大家都在跳舞和玩得很开心。)
"The city was bustpng with activity as tourists flocked to see the sights." (随着游客涌入景点,这个城市真是热闹呀。)